|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>) n# L- e5 Z$ _( Z" P. N. }
< ></P>2 q1 ~3 V$ z1 D& H8 @7 a
< >down by the sally gardens </P>
) E/ Z6 S' X6 G+ a' x< >my love and I did meet; </P>8 J$ C5 {' b9 J1 }
< >She passed the salley gardens </P>: g9 c5 M. F" f! f/ ` [: y* F' T
< >with little snow-white feet. </P>
8 \+ o0 @' W; j1 N! {< >She bid me take love easy, </P>3 B: t, K% [$ ?2 H, u
< >as the leaves grow on the tree; </P>+ @1 N/ G) g$ ~/ M$ M
< >But I, being young and foolish, </P>5 r/ J+ ^0 R( m9 `/ e; f
< >with her did not agree. </P>4 v( ?. _5 {7 n/ j, _
<P></P>
' t' }( _; z/ i7 S<P>In a field by the river </P>
3 a7 X5 P$ |' x$ Y5 F$ J+ s<P>my love and I did stand,</P>
V. H; u2 I2 }<P>And on my leaning shoulder </P>! ~2 o s4 }0 r* q, ~
<P>she laid her snow-white hand. </P>. s6 P: z# [/ f) [& b$ Z0 w
<P>She bid me take life easy, </P>' N) j$ S: y% d: F5 Y# D1 F0 D/ V8 h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 d6 B( O$ J. S* R$ p
<P>But I was young and foolish, </P>$ Q2 C+ Z% L% V$ h
<P>and now am full of tears.</P>
6 ?) ^" _" _$ d* n
4 H0 z$ e) S, K3 n: x* X[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|