|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ j' q6 W' [3 f5 Q
< ></P>
$ `- d, K4 L7 l# r! q7 X< >down by the sally gardens </P>
) ?4 {2 w9 M0 D7 y& I8 {2 K b< >my love and I did meet; </P>4 H) n( }: v3 F J/ _
< >She passed the salley gardens </P>' |+ N; j4 ?7 {
< >with little snow-white feet. </P>
& O# x; H& R" A6 [, t X< >She bid me take love easy, </P>- m" o6 c. l% D/ p9 n$ }) \
< >as the leaves grow on the tree; </P>+ r6 c0 ?0 w- s! |- V
< >But I, being young and foolish, </P>
, P. f. x) k; l3 T< >with her did not agree. </P>
h4 k' w' h9 I Z8 q7 T; w<P></P>! v' v7 y* |* Z6 e
<P>In a field by the river </P>
# |4 ~+ G- {: f4 [, {5 P<P>my love and I did stand,</P>
3 t( \5 d8 v2 \5 n<P>And on my leaning shoulder </P>) O) M+ b& ^$ V3 q/ K1 T
<P>she laid her snow-white hand. </P>
- z7 c: w1 x5 B, u. q<P>She bid me take life easy, </P>
4 e% c) @, j0 x( F# [# R* J3 d1 y<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 h) H6 t# {3 I2 a
<P>But I was young and foolish, </P>' M5 H/ }& a% A+ s/ }
<P>and now am full of tears.</P>
; [6 H% w, z' E- L0 h/ q2 c$ K# ^4 Y1 L, q, q/ ?
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|