|
|
2 N3 \) G; I# p- ~$ Q+ @★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& S2 \6 q2 ?% z/ m; ?& Y我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 $ q9 ^7 h+ J9 S1 ]& {
And I say things I don’t believe I say out loud
l& I1 x2 m' w+ X u我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- x1 b# F* s& n% A# k( kI get a wage from Monday morning till Friday night
0 f: {5 q/ [' i我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
; z( @! {8 w8 ?& J' i! FAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - s" T; L! Z4 ?' G3 K- i+ I
一周工作35小时 我得生活下去啊
7 a7 k, Y4 m/ M7 {7 {/ z; P! d/ g' y. Z6 n* z6 u! [3 y" g
★Then I’ll keep on dreaming
( J5 _% c; f( y: k我一直做着梦幻想着
) e6 B. M- v4 NTill they say time to go, your day is done
7 p' b# E# g4 U4 V, l& b+ n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 ?5 j `3 b; ?) B
see you back when Monday morning comes. 1 b s) R, ?& ~6 X- j
周一早上见哦 }3 S9 Q# R# o+ O' D- X( [
9 u# g" b) |2 ^9 z) O5 F# Z% X★Two days out of seven
& c5 Z6 u5 r R+ f周末假日[周末那两天] " v# N2 h) \ p, k5 h( m
that’s when I’m in Heaven
. U. ?- u4 J, s我仿如置身于天堂 1 X. g% i- P5 L6 n( {- O( j
that’s when I come alive * ~4 u( D& m. X( f: j9 D$ H
我充满了活力
' N' m, b5 m1 v. P2 e0 r# iTwo days out of seven
4 s! }6 g2 P1 i周末假日
% g/ U. y; m; z( d" t$ Nlet me be forgiven ' x; a2 C- r1 @9 n7 a1 X1 X
宽恕/放任我吧
6 y4 h. k* N2 |0 Z6 h+ C) pI just want a little peace of mind
4 m2 `3 h- S& M$ O l& m我渴望内心的宁静 c, g' t) y- T6 D8 ^- Z
and it’ll be all right.
6 K Q' t, X, n, r; ?一切会好起来的 4 x+ ~+ n( m6 r' r7 I% ~8 T
9 P+ w; W- R$ C5 G i! G★I wake up and tell myself I’m never going back.
4 h( M+ c6 w8 g# @' j! O. a2 l一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
- ]# Z$ f- Y J9 s) j* sBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. + H' u$ c) x* w' w. I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 , s8 T& p; F- p. w
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 R4 b0 ~, h5 {3 ?9 z3 O(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 5 n/ ]3 J+ e- ?
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " x. K7 J3 N& _- D7 S
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 0 V; j" b0 J2 V! j9 w3 n% d
1 N, m k# f+ x/ T! g& ]- F9 r★And we’ll keep on dreaming
" Z6 Z6 G* [" ?% M我们做着梦幻想着 $ B) \& d* d7 w, }" |
Till they say time to go, your day is done 2 J, l, w3 U) N' D1 w n) k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 i: t( h/ f/ V& X' USee you back when Monday morning comes.
! x: M- a1 t8 k, A% i周一早上见哦
3 M" d8 y( o, @' S9 R0 f, m3 ~) Q" v6 E2 ?# T0 b/ Y. Z$ Q3 }
★Two days out of seven
$ d B* M! Q# C! X Z# K( D. p周末假日
1 \; D" v7 \8 v9 M" d+ Vthat’s when I’m in Heaven 1 Q; i3 x6 q5 W2 \# t5 o# S8 j% N
我仿如置身于天堂 ; n3 L F1 G1 k/ h4 M- ~7 L
that’s when I come alive
$ S6 `& l$ }. K+ f3 M2 h9 F我充满了活力 v2 N& {% u7 c7 [
Two days out of seven , `. V" r/ R8 t6 P# J3 x
周末假日 ( H, q4 h1 V, G& ~ j+ h
let me be forgiven 8 w$ [8 r' X8 p4 l; @1 y
宽恕/放任我吧 7 H" S5 j. ]- |) l
I just want a little peace of mind
6 n' b( O* u4 p9 L4 n) u我渴望内心的宁静 $ Q- P$ U: U7 s, Z: m0 `' W
and it’ll be all right. # ?1 ]1 d- d& [! k& W7 x9 G
一切会好起来的
# h* A4 x6 V/ E1 v9 X A& Y% z$ f5 a
★Then I’ll keep on dreaming
/ I/ E+ B1 I, z4 q/ m我一直做着梦幻想着 7 j: N' z0 Z! O2 C: _$ m1 {. R1 b* I
Till they say time to go, your day is done & N) V/ L9 x c* v* R! C8 _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ s$ o# I* I% c6 O O+ l3 I
see you back when Monday morning comes.
% ^$ Z1 Q1 v" A0 S& m8 s. @$ n6 a周一早上见哦
) I7 K- ]6 P' r: Qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - y9 P7 \3 n5 T3 }. ]
6 b/ g1 k& H" `4 j7 j
★Two days out of seven - x# N l( P, I$ T
周末假日
! v# | D: I& l/ c0 l; m; [$ Ethat’s when I’m in Heaven
' g( R4 l- j- t1 g3 @+ e, `' h我仿如置身于天堂
* K+ w, I( {: {* g' nthat’s when I come alive ! ]8 c5 d( V$ G& R* A+ J) W
我充满了活力
/ S9 V8 s0 G; U: p6 G; w0 _Two days out of seven
0 I. ~0 t) k$ x( d* G/ T/ x周末假日 / @8 `* w) }9 X7 |* \
let me be forgiven 9 k Z1 v% T' }& N% w
宽恕/放任我吧
# E0 l' D4 R8 X! vI just want a little peace of mind
5 k6 V! {% ~4 K& z) m* f我渴望内心的宁静 ; n4 O8 M/ Z7 A- Z. T- `$ H) a$ [
and it’ll be all right.
. L. g+ {" _. @$ Q一切会好起来的
& v2 q, z" ]0 ]It’ll be all right
# L6 m) j. b3 E4 T _ ?一切会好起来的
: s. a5 n* K+ H$ ?3 F1 O$ |$ c6 x- x- `- @
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
, |" l0 U) g" v: t: B自己译的不怎么优美哦 |
|