杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24964|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# K+ v4 i  x: h: D( W* {, [* B3 \娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; `* Z  ]7 ?7 T+ D
, X: e5 x6 ?0 p今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ C. j4 W  v* H" r; W  g0 F* `! _8 J4 ~; v7 X. ~
Un signe, une larme,  
, q& ?5 ~7 S1 i9 g" M面对暗示泪成行,
  
7 q9 u  h1 s4 H' r% [7 n9 e; W# Pun mot, une arme,  ) Y! e1 p4 [) p8 N  P6 a; u9 c
听话听音心已伤,  2 C2 h6 b) q* T. r) U+ a) C( d# d! P
nettoyer les etoiles  
  I: G1 `0 r$ j可怜春心枉陶醉,  
$ \! a' |, B1 W, {a l'alcool de mon âme  . W* E" {, T. ?6 S' z
清心拭泪抚情殇。 ( j! g- k/ A  g  s
Un vide, un mal  
' r$ u" E7 j% Q阵阵空虚成悲伤,  
, @0 f$ [% ~( |. |% x6 f. |4 _des roses qui se fanent  ' S8 t+ g0 ]+ F$ d) f9 ?
朵朵玫瑰已凋相,  . k) i  _1 }; G2 N% z3 e4 g
quelqu'un qui prend la place de  % t* T8 S3 _8 u' n
可叹帅哥作异梦,  
; t0 h6 u6 E/ u7 ]$ F2 G  Xquelqu'un d'autre  8 l: D- F( K, V0 o$ Y4 A  r  |+ ?# \; F2 w
移情别处负心郎。  ) W8 N0 q$ I8 c8 [% X
Un ange frappe a ma porte  
6 k$ F* A# n3 @6 J/ S$ ?+ x$ D' h: _天使欲敲我心房,
. q7 ]6 W. `% \' n1 R/ s) ?Est-ce que je le laisse entrer  7 ]3 D3 R+ H' M) v) k$ ?& U
是否开启费思量。  : Z% J! v/ n6 Z# q) G
Ce n'est pas toujours ma faute  ! w1 ^, X4 s: `6 m. n
纵然往事消如烟,  
5 q9 {: J. Y( j0 ^( V' gSi les choses sont cassees  ; o0 p/ x& G' W! D( R4 ]
岂能怨错在我方。
3 H9 d" P& T' S% a; FLe diable frappe a ma porte  ) |4 R1 k9 F8 Y' m
魔鬼亦敲我心房,  0 V5 E, z% B9 m  |9 L
Il demande a me parler  
& n0 U6 l7 [  v! t9 B信誓旦旦诉衷肠,  
  f8 V; |% t% ZIl y a en moi toujours l'autre  ; C( Q* N4 x* P
在我眼中都一样,  
9 I9 ?1 {& [3 J( s+ b$ PAttire par le danger  $ k, G0 z9 R  |! V; t4 A3 g7 x
皆如虚情负心郎。
$ ~6 e+ p! d/ J* \6 v  GUn filtre, une faille,  8 Z5 p* Y) u. ?
次次经历遭心伤,  
) T! h3 ]. X7 ^# sl'amour, une paille,  ' I. L  L+ \+ T3 s  o- C' Q
次次恋爱遇痴郎。  / I, m2 x6 r/ l3 _3 e, Z
je me noie dans un verre d'eau  ' f* e. g! p2 L1 T# y
手足无措苦惆怅,  - u7 Y1 l- W. r* j- Q1 J; X8 U. F
j'me sens mal dans ma peau  , ]# p+ H6 \$ F0 g8 W; o' p% ?- [
长歌当哭断柔肠。
9 ?# I; y1 v9 m8 u1 yJe rie je cache le vrai derriere un masque,  6 K) A* g0 @; W2 z) J
笑傲人世弃虚妄,  
# i7 x+ {. z8 ?; a# B& i5 Hle soleil ne va jamais se lever.  ) r. h  B  h8 Z8 B: T* |) Z
心中太阳未露光。 & M: |, {0 q+ m+ t; |& u& G1 T- y
Un ange frappe a ma porte  
* T8 f3 [4 v' X; d, a& x9 B" A天使欲敲我心房,  # j6 q* e1 H7 b% y% e9 }
Est-ce que je le laisse entrer  
9 {: F  q/ a; C" O+ |是否开启费思量。  ) Z7 W% D8 D' U& h- L
Ce n'est pas toujours ma faute  
; o: j5 c$ K  e, U" d纵然往事消如烟,  
/ X8 o3 P1 R& o& n$ _5 F$ USi les choses sont cassees  ; C- y. V# s  z$ ]
岂能怨错在我方。
) ]) t# @: }' ^2 O$ P+ PLe diable frappe a ma porte  - J% K% y% e% C( K* C6 L4 j* s: L
魔鬼亦敲我心房,  
$ c' I2 C6 o" }- V" _4 u9 lIl demande a me parler  
! a6 b+ o6 h) c! R8 Q/ K: E* f+ v( @信誓旦旦诉衷肠,  
9 @5 F2 b% e  ^0 xIl y a en moi toujours l'autre  
* \- H/ S1 W4 A9 v在我眼中都一样,  1 u$ Q5 b/ K3 k; O3 ^/ W4 Y
Attire par le danger  5 q+ h) D3 U" a9 ~
皆如虚情负心郎。 / R- \5 V& B5 g& t( M0 e
Je ne suis pas si forte que ça  9 T6 @6 z/ @5 K0 N. Q7 `. X
生性并非志刚强,9 a1 G+ l8 r. O% G* t! m+ q
et la nuit je ne dors pas  
2 S- G' I" k; K8 B  C8 x, P辗转难眠夜漫长,1 l. d* t& y: z
tous ces reves ça me met mal,  8 P3 Z; {/ j* y0 G# n' D' t; M
历历往事把我伤。  
8 X; M: m6 n% k$ R) z# GUn enfant frappe a ma porte    T& `& J- r* A% b
一位帅弟敲心房,  & @# t8 s( C' y$ }* F$ x
il laisse entrer la lumiere,  
7 P& y0 u, B# X1 z! o0 J射进一丝希望光,  2 Q- o7 P' r0 E! Q' k. e: S. U
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" T" _* I, A4 N. f目眩心颤山海誓,
: v8 W7 a6 u+ C  O- w3 z" |et derriere lui c'est l'enfer  ( Y7 _  q, m" z# U
风月过后梦一场。
, A9 q1 v1 Y' ~% DUn ange frappe a ma porte  & \. ^$ k) W2 x6 }, Q' M) Q# f
天使欲敲我心房,  
' f, U. M- v, L# J! d/ [2 ?Est-ce que je le laisse entrer  : ?  p/ m. ?) D" h4 @
是否开启费思量。  
/ b6 m/ s/ e, v. ~  oCe n'est pas toujours ma faute  
' D) V9 W, m4 v" ]5 j4 x纵然往事消如烟,  
# e, t6 k. f9 y8 |* C1 YSi les choses sont cassees  
9 y! T1 P8 H4 \, J8 `岂能怨错在我方。  5 Q; y  y/ A2 j8 G$ q
Ce n'est pas toujours ma faute  ; W$ p' a$ Z( N; k. a9 ]' B
纵然往事消如烟,  
: g& g  t8 T! n# |0 g  {( J! V  @' qSi les choses sont cassees  0 H/ h( f( H5 G) M; o2 Q9 g
岂能怨错在我方。! E2 m4 _7 l5 L+ G% Y
Ce n'est pas toujours ma faute  ' b: Y* T5 x! w! I2 `' y% {  J
纵然往事消如烟,  : H9 L3 ~  h/ X+ v9 ^/ D8 |. F
Si les choses sont cassees  
! J: Z+ X! A# P1 n9 u* i5 v岂能怨错在我方。
! u+ O- o7 u7 x4 ?, f0 [% I
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-26 15:14 , Processed in 0.047762 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表