杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31548|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
5 d7 A7 z: k" w( Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % Q5 e5 ]( X8 Z' N5 j

) _9 R6 R. w% ~! K( O6 t* W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 [& e5 C4 F! B  B. ^
) w1 }6 k* c2 j( t/ zUn signe, une larme,  ) f4 E6 K" D& g5 T5 @
面对暗示泪成行,
  ' l. h6 K0 j$ v& G' g
un mot, une arme,  , q# H! }$ _9 @1 q1 ?- y9 t
听话听音心已伤,  7 B+ \! F- m0 i; K7 u0 r! d
nettoyer les etoiles  ; ?! ]6 Z% c" k% a
可怜春心枉陶醉,  ! |9 c  {" y5 m/ T9 n: Y
a l'alcool de mon âme  - _3 U) c0 v" S
清心拭泪抚情殇。 5 \& U& m# `1 o  D
Un vide, un mal  9 y. U& t. y: t
阵阵空虚成悲伤,  " c) C  C* A8 O2 F
des roses qui se fanent  ; q5 D( n2 Q' v/ g$ }  O
朵朵玫瑰已凋相,  
/ A- m; J& a( n# |& M( pquelqu'un qui prend la place de  
, O( M& M: H( t2 |可叹帅哥作异梦,  
: A9 x' s: F+ W# O; tquelqu'un d'autre  
. j. Z2 O/ H. q3 }移情别处负心郎。  
# P4 S0 v" m) XUn ange frappe a ma porte  
  D1 k2 i2 D. f) w天使欲敲我心房, 0 S7 @+ L4 q' j0 J
Est-ce que je le laisse entrer  0 `  r, R- r& b( U+ Z3 v
是否开启费思量。  
9 Q) h+ E; t& h: qCe n'est pas toujours ma faute  
+ v6 I& K. I/ A) G0 ~纵然往事消如烟,  ; N4 a9 d% m  ]* n$ F& n, x& w- D
Si les choses sont cassees  7 V* g( z2 }! D  C' }# `
岂能怨错在我方。
* {; _, u: C' p% }9 ?Le diable frappe a ma porte  
" m' H$ i1 [# P魔鬼亦敲我心房,  0 _+ R- \7 T. E5 W# }$ x
Il demande a me parler  - S# b/ u# p' i
信誓旦旦诉衷肠,  
9 g3 v% _) O( BIl y a en moi toujours l'autre  ; M5 P2 I% {' N. P$ A0 i5 E" Z. i
在我眼中都一样,  
( Y$ f: l0 Y8 p; |Attire par le danger  
- C9 s% _0 s2 W4 `皆如虚情负心郎。
' R, N5 x, A9 e; n$ h& ~! C5 eUn filtre, une faille,  # |+ h/ ?8 y; v. e8 |* L  m! {0 g+ F1 Z
次次经历遭心伤,  , T7 i, u1 T' ]
l'amour, une paille,  ( v% _$ a( i/ ^1 c" Q
次次恋爱遇痴郎。  
! M; K6 j6 X8 ^: b$ X' e& mje me noie dans un verre d'eau  
! S& t7 K) ^# a6 K+ m手足无措苦惆怅,  : ?7 h: \+ I# @! K( V2 W0 [5 I
j'me sens mal dans ma peau  
1 o2 n+ j3 g' |7 h长歌当哭断柔肠。
; d4 F: ^7 p( K( kJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
* P" A3 r3 m; @笑傲人世弃虚妄,  , ~! A/ O# S; \/ H$ d9 ~4 \# K
le soleil ne va jamais se lever.  ( J: R" Y0 x/ g9 V
心中太阳未露光。   w8 ^6 U. E. P# C7 j
Un ange frappe a ma porte  ) @$ ~: h7 t, Y. z9 ?4 z7 p4 _: i" c) Q
天使欲敲我心房,    ~+ ?+ Z4 @. N5 C( k( e
Est-ce que je le laisse entrer  
2 g/ z' P, {  [) W4 H1 x' K是否开启费思量。  / L" B- \! n6 Q( ?
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 ?' Q* ?, a" ?( P$ n: p纵然往事消如烟,  
; E9 M3 i# X3 ]Si les choses sont cassees  ' }# }; ?/ d  }" b2 x
岂能怨错在我方。
. E! ]+ f. y) a; e& i- x* z& k# I# U" LLe diable frappe a ma porte  ( E7 W7 U0 [1 f6 Y4 B
魔鬼亦敲我心房,  : d: K& V. ^1 E, K) V& N: I
Il demande a me parler  
; \( e$ c/ ~2 Y% g2 \! k+ w信誓旦旦诉衷肠,  6 M5 s; a1 e! z; y& N7 P% t8 g
Il y a en moi toujours l'autre  
( V- X2 Z( q$ F7 I' V在我眼中都一样,  1 R2 t, ?1 A7 n- n
Attire par le danger  
  m( o* k( C" i& z, X皆如虚情负心郎。
! @, O3 L6 H( x3 F( k$ z! hJe ne suis pas si forte que ça  ( J. N" ?9 O# r0 {; A5 F
生性并非志刚强,
/ O: ^6 P5 \& t$ W+ q$ bet la nuit je ne dors pas  
1 W  @0 e# D0 ]' ~4 D$ u/ \3 J辗转难眠夜漫长,7 q  I( O0 j0 X0 M8 h" _1 z4 F
tous ces reves ça me met mal,  . ]" Z- B7 }, [4 Q& Y. v; |" S
历历往事把我伤。  
! {. I. y2 N* }+ z7 CUn enfant frappe a ma porte  ' Q4 h  A6 ~  h- N3 d" ]- r
一位帅弟敲心房,  
( }4 {9 E9 c5 m3 T- Vil laisse entrer la lumiere,  / F8 d4 l& l( U/ g4 _" e
射进一丝希望光,  
/ G4 s1 n( I: y* z0 nil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' C/ C9 L% A; Q" J7 G' Z6 |, w: }目眩心颤山海誓,
8 h* B) C: ?. m- net derriere lui c'est l'enfer  ! q  K; E2 \$ _6 b+ `- t
风月过后梦一场。
3 l. o5 S0 {" R+ F' ^0 tUn ange frappe a ma porte  
+ J" l- p' ?- B% H2 ~8 X天使欲敲我心房,  ) q( {0 H( V1 N2 r
Est-ce que je le laisse entrer  
% r6 d7 A- V( ?: q; r2 A$ A6 E是否开启费思量。  
9 k# Z, l: h$ p, E8 GCe n'est pas toujours ma faute  ; D0 B* R0 z7 [( c& y
纵然往事消如烟,  
) q0 N+ Q" C2 OSi les choses sont cassees  4 J# ^! N. d" z. {
岂能怨错在我方。  - F# p4 N/ p- ?
Ce n'est pas toujours ma faute  $ d7 G& V  v3 h& j, P1 h
纵然往事消如烟,  ) ]3 J) S5 s; h4 _7 t: f7 I
Si les choses sont cassees  ! N8 F* ]4 p9 e( R( W+ W2 H
岂能怨错在我方。7 S0 O) o' O$ U- E% k% ?' y
Ce n'est pas toujours ma faute  
- V/ l/ V* Z! |8 Y! I纵然往事消如烟,  / g# L+ A9 n* l. P4 i( c$ X
Si les choses sont cassees  2 t5 ^$ `0 g; W3 d1 m7 ]: ~
岂能怨错在我方。
/ Z' }8 W3 D  b: P% Z3 ^
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-4 10:36 , Processed in 0.051378 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表