|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。 _& c3 F E+ R9 y, W; n2 P) S% d
5 W2 Q/ h0 L0 ~& l3 {, H. HA + s8 s2 d6 ^. i% s4 m
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 O: E( O/ ]7 ^' {2 J! qAhan gen 晚餐 1 P: Q& O, b$ n* |5 W2 i2 L! _
B
+ ]5 p4 `2 S: W5 n, n. FBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / E: B6 V8 \" H6 A. u9 S8 C/ W
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 | r7 h$ z6 {& f0 x4 PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 # x# p9 Z( e5 ^% U `
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 7 X+ W) E; U" t
Bor bia tord 春卷 . A, X. ?- z' A v
F
9 M9 [4 e# }$ W7 oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 ?/ R& r9 S' y2 Z: j% \, a
G " ^% P% R/ {' a9 j9 c7 K; C. ?* x# t
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 b9 K( C# k, cGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; S6 B D' d9 z' \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , W9 Y# Q. ?9 Y! |" p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : }6 E+ b! c6 [+ W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 ]3 W6 P6 t/ g d9 s- e
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
' J* O- l: j( \1 I$ }+ `2 L0 kGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " l: ~ M& N6 A4 _- q- c$ m
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ' p2 @; m5 U9 s6 C
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 |+ w! M3 ]. |. T1 Z' _H
. s! F8 k& [5 |% V8 pHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
/ f$ s* n8 R$ o8 FK
& _. L2 U+ L j y/ T. |Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
9 s9 f: f0 Q+ J u* ~& dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% e' `' F4 F: l2 I' B- s* x( eKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. ?) U' _+ H* L KKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 G s" t- o0 D+ V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ u+ R9 T0 v3 Y, a8 R
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% m- O- g/ {4 m, I4 b6 u9 OKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & Z) O" L7 `4 o- O/ \; o# ~1 `
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 2 r0 B$ r0 L- V8 C- c
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 ?% }- g. F5 W; B2 X. S
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
& r2 q+ L- ^7 D, CKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
, A, @* c, ^" @$ D6 ?$ CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 ~ L: o, ~, T0 B+ AKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & E* W7 G+ v# T
L
( {+ k( A; |' i3 nLao 烈酒 Lin ji 荔枝 . n8 I# ~' g2 Q: {4 t" l/ P
M
) y! B2 r) r# h* O7 a; b2 @9 QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 O+ G/ v- S L2 ^- }! a9 ^) V* U8 v
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ _$ b" q; [+ W% |3 \Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& P; O8 U1 \, |3 \# a1 n, ^# fManao 柠檬 Man farang 土豆
- t; x& f$ e1 \( [' z" YMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
& t3 v" o: l% F! i7 M jMaprao 椰子 Med mamuang
8 N) @- \7 r/ c D7 \himmapan 贾如树坚果 7 w% V. e7 B7 P! D
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 f* T) _7 u- T; ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , Q- h1 T6 m( R& j2 T; ]
Mo satah 猪柳 ; u$ u' @4 Z2 ?" c- ?9 |
N
A" P4 V9 L3 ~; k' D( ONam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ B# P& G2 O, X! S$ B9 mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 T/ h0 E; [; `
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 M4 Q) N& k( ^- y( g SNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % B, T0 R3 X# g7 t. U8 [
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 c6 z3 l4 @2 ?$ W% c6 O: E3 }Nuah 牛肉 ' ?! U- U0 ]$ K* \. {0 [+ V
P ( T7 Q6 L p& P$ k# W
Pad phet mo sei9 G# ?, D8 I `: v% B0 J
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ P+ M/ l/ K; ]8 ?' }jao 牛肉拌绿豆 3 Z4 v/ U1 y% i# e$ r
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
( y0 F6 ~- J! X6 f% H9 R! lPhal thai 炒面 Plah 鱼
9 V. q; D! H- Z( t8 Z) YPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + a2 C, s% Z1 ~# \1 V4 `- ~" I" p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 \, d9 w$ E, @Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 E2 G; p' L2 a/ g$ N6 Z( N
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; l, R3 |7 z- I$ a
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 / f! i( ^1 U! E9 z3 ^9 l
R
* z; r& F2 K# G+ }R Raprathan 吃 Roohn 烫 7 F9 Q. \+ m) \7 H* Z3 r1 L
S
1 ?. h9 }: \3 iSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
9 D5 Z# K3 F8 g: eSie juh 酱油 Som 橙子 8 D: Q0 v$ D8 c) W2 {
T $ ]# a, H, x, D) f( n7 R
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 $ \8 n, j8 v% K7 N+ I: A& k
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
8 Y$ j5 O, k- S, e7 J" O. JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 m/ z: ]: E/ o% V" [Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- b# v6 v% V" r5 U# ~Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. e: U. O# {0 ?* M& lTord 烤 Tschah 茶 0 L9 W4 {. r' `) c! N; a; `& i
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ' j. x v( E: L% U+ E9 R
Tuna 金枪鱼 & M1 z2 p* E, k$ x
Y
) N. v4 O/ f S7 ^# \Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 h% ^" t9 E9 R3 `" gYen 冷/冰 |
|