+ q6 A( @- M% G& Q* J; m& O# [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( Y4 [1 U: k( K% N4 _
你,你不知道怎样来认出我 ; g% p2 e8 [+ M e" |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - O! G- @( V, ~8 n* G
忽略我的生活,我有的这个修道院
. ^1 e1 V7 [1 Z, WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: V3 m/ M m! |/ Z在我面前,是一道打开的门 : _4 U: w/ w: t+ }1 n# W9 S9 \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 Y2 I1 _% Z7 K/ y
也许
5 k1 |7 x- F8 }3 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 x/ g, u. c) }% H即便我必须重新开始 + A4 H. z" [1 Z+ M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / m6 w4 S9 @8 j! }/ h4 r
你,你不相信我的孤独 & M) a! N7 Y" u7 h7 H3 F7 r, ~) l3 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 Y# c0 D% P9 N/ T7 i/ Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - j. |1 \5 j5 O% f: x4 v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 C1 X2 k# F% i' G3 U% _
在心中有一条细小的痕迹
- n5 W& m, N& Z S* `In my heart,a tiny string Filament de lune - p6 Y; a, k6 Q
月亮的“灯丝”
$ G& m+ X% C+ ?: l2 x7 aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' [7 {% _& H4 L+ |$ q2 g$ y
在那里支持着,磨损的钻石
5 V, p4 p9 P) A0 A KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 r! J: X, M6 h) B7 \: h
但是我喜欢
. X4 ^$ J: x& MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 f1 G1 m/ H7 m% \6 O( R我没有选择必然 - l* b0 M; q1 ~% J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, V x& Q( K* P+ \- f+ e但是,这就是“迷恋”
2 d% ]5 U9 O. @. WBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, b6 |0 Z/ `) }+ {爱,死亡,也许
* u% x v/ D3 P2 O" K2 fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" w8 d0 Z: @* Q/ p1 V) L$ p2 F4 C) }为了一句话而暂停时间 : Y( Y ~" S* h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' C$ f. o$ D( i$ r所有的扩张,以及对所有事情的让步
" w( ?% c% {! KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , S1 e- c( P, v X8 d
这就是“迷恋” , C t1 ^' w$ D) h
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ _. f+ ?, D" w- d所有的他的存在使我们折服
C1 J8 E8 L& z+ QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' I( V- Y4 `1 u! g最后发现那也许只是一个回音 6 c; b; l2 e' Q) [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. f7 T8 x7 r: G1 @. Q- J你,你不会看到另外的一边
) i; m; U4 R/ K: E& dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) `0 v; Y1 \, y我的记忆走向自责的大门 . Q; y$ G3 X- C) D8 V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( o5 F1 p% g3 x+ b) `埋葬所有,过去的财富 3 W9 m6 N+ d, j" m6 `1 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 |* o4 A' R% t! |# o5 z2 w
许多年的伤害
# J6 X8 y0 I; {, U3 cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 {* V8 h( I6 u1 _) ^ {9 v你理解吗,这将使我停顿不前 8 Y. F" v$ k2 ~ y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' L" ^6 u. U2 h* n) w9 E! q
我,我已经不再望向天空 . M1 e X( }8 w2 u" U4 [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % u7 h5 A* l: g& j$ l
在我面前,这道打开的门 5 t4 K) X: K7 ?& |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 P3 O; x" c' R: W7 g这未知的东西只会伤害我的心
3 ^* U6 ^, @* e$ y, F% BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " N7 n; V" q, u4 p' w
以及他姊妹,灵魂 Q% p2 i7 s& l: T$ c. t/ X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' _% ~, }5 S0 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + _* \3 i, `8 L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 n! W5 o/ j9 {+ z& z! ?$ X
但是有人爱。。。
8 [' B0 c3 S* |7 B$ `But someone loves |